10 Idiom Bahasa Inggris dengan Makna dan Contoh Penggunaannya (4)

 




Kali ini kita akan membahas 10 idiom dalam bahasa Inggris yang sering digunakan dalam komunikasi sehari-hari. Anda juga bisa membaca terlebih dahulu penjelasan tentang pengertian idiom pada postingan ini.

Berikut 10 idiom bahasa Inggris yang sering digunakan dalam komunikasi sehari-hari yang disertai makna dan contoh penggunaannya.


1. Be all eyes

Arti: Menyaksikan seseorang atau sesuatu dengan penuh perhatian.

Contoh: The kids were all eyes when the magician started performing. (Anak-anak memperhatikan dengan penuh saat tukang sulap memulai pertunjukan.)


2. Rest assured

Arti: Yakin sesuatu akan terjadi

Contoh: The employees can rest assured that the problems in the company will soon be solved. (Para pekerja bisa meyakini bahwa masalah-masalah di perusahaan akan segera teratasi.)


3. Until all hours

Arti: Hingga larut malam

Contoh: We were up until all hours as we waited for the game to start. (Kami tetap terjaga hingga larut malam untuk menunggu dimulainya pertandingan.)


4. Bend Over Backwards

Arti: Melakukan segala cara yang mungkin untuk berhasil mencapai tujuan yang diinginkan 

Contoh: I recommend the Hilton for your wedding reception. The staff will bend over backwards to make sure everything runs smoothly. (Aku merekomendasikan the Hilton untuk resepsi pernikahanmu . Staf mereka akan melakukan segala cara yang mungkin agar resepsinya bisa berjalan dengan lancar.)


5. A nest egg

Arti: Uang yang disisihkan untuk keperluan di masa depan

Contoh: You need to have a nest egg. You'll never know when you really need money for unexpected expenses in the future. (Kamu perlu menyisihkan uang untuk keperluan di masa depan. Kamu tidak akan pernah tahu kapan kamu memerlukannya untuk pengeluaran-pengeluaran tak terduga kedepannya.)


6. Against the clock

Arti: Berusaha dengan sangat keras untuk menyelesaikan sesuatu sebelum waktu tertentu 

Contoh:

Staff are working against the clock to meet the deadline. (Para staf bekerja dengan sangat keras untuk mengejar deadline.)


7. Hard to come by

Arti: Sulit ditemukan atau diperoleh 

Contoh:

Tickets are hard to come by, but I'll do my level best to get you one. (Tiket sulit untuk diperoleh, tetapi aku akan berusaha semaksimal mungkin untuk mendapatkannya untuk kamu.)


8. A done deal

Arti: Sebuah persetujuan atau keputusan yang final

Contoh: The decision to appoint Rose as the envoy is a done deal. She will depart for the conference tomorrow. (Keputusan untuk menunjuk Rose sebagai duta sudah final. Dia akan berangkat menuju tempat konferensi besok.)


9. Pull one's socks up

Arti: Mulai bekerja atau berusaha dengan lebih keras dan lebih baik dari sebelumnya 

Contoh:

She has pulled her socks up and has promised me to complete the course. (Dia telah berusaha dengan lebih keras dan berjanji akan menyelesaikan kursusnya.)


10. For a song

Arti: Membeli atau menjualnya dengan harga yang murah

Contoh:  

Mona sold her washing machine for a song as she needed money badly. (Mona menjual mesin cucinya dengan murah karena dia benar-benar membutuhkan uang.)






Newer Post Older Post